|
サイズ: 1149
コメント:
|
サイズ: 1125
コメント:
|
| 削除された箇所はこのように表示されます。 | 追加された箇所はこのように表示されます。 |
| 行 22: | 行 22: |
| WinSCP 等でファイル操作する際、接続先設定の `Advanced > Environment > UTF-8 encoding for filenames` を `Auto` (デフォルトで Auto になっている) に戻しておかないと WinSCP 上で文字化けしてしまう。 | WinSCP 等でファイル操作する際、接続先設定の `Advanced > Environment > UTF-8 encoding for filenames` を `Auto` (デフォルト値) に戻しておかないと WinSCP 上で文字化けしてしまう。 |
文字コード関連
ファイル名の文字コード変換
以前は Linux の日本語環境では euc-jp, sjis 等でファイル名をエンコードしていたが、近年は utf-8 以外は見なくなった。そこで、以前から使ってきた環境の sjis ファイル名を utf-8 に変換したい。
変換には convmv を使う。Debian 系では apt-get でインストールできるようである。
ディレクトリとその中のファイル名を再帰的に全て変換するにはまず以下のようにする。
$ convmv -f shiftjis -t utf8 -r ディレクトリ
これで実行内容だけ出力して、実際には何もせずに終了する。特に問題なければ、上記に --notest を付けて実行すれば実際に変換が行われる。
WinSCP 等でファイル操作する際、接続先設定の Advanced > Environment > UTF-8 encoding for filenames を Auto (デフォルト値) に戻しておかないと WinSCP 上で文字化けしてしまう。